Tuesday, April 21, 2009

5 ting jeg kan li' lige nu

· At sy kroner. Og at de åbenbart vil have fugle på! Her Nat med Ugle.


· At lave små årstidsdukker, jeg er ikke helt klar over hvad hende her er: æble- eller kirsebærblomst?


· At spise de sidste krummer af påskehare småkagerne …


· Alle de farver mine børn plukker i haven.


· Dette lille kortspil som A fandt i gratiskassen i genbrugsbutikken, da jeg købte en stor krukke til korn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 things I like right now:

· Sewing crowns, and the fact that they want to have birds on them. Here Night with Owl.
· Making flower fairies for the seasonal table, I don't know if this one is an apple- or cherry blossom?
· Eating the last crumbles of the easter hare cookies.
· All the colors the children is picking in the garden.
· Theese playing cards A found in the Free Box at the secondhand store, while I bought a large pot for grain.

Monday, April 20, 2009

Natulla

Når man har bagt sit eget brød, kan man måske slet ikke stoppe, og bare gå i gang med at lave sit eget pålæg. Så kan man for eksempel lave natulla. Det er det letteste i verden, min 4 årige kan faktisk lave det selv, jeg hjælper bare lidt med komfuret.

· 2, 5 dl fløde 38% varmes, det skal ikke koge. Tag af varmen.
· 100 g lys chokolade og
· 100 g mørk chokolade brækket i små stykker (plejer at være en særdeles populær opgave)
- chokoladen skal være af en god kvalitet, jeg bruger økologisk chokolade med højt kakaoindhold.
· samt 50 - 70 g smør i tern (jo mere smør desto blødere pålæg)


Alt hældes i fløden og der røres godt og grundigt til cremen er blank og lækker.


Hæld i et fint glas og sæt i køleskab. Hæng eventuelt en hængelås på køleskabet til det må spises.


Velbekomme!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

This is the easiest and the best chocolate spread ever! My 4 year old can make it himself, he just needs a little help with the stove.

2,5 dl cream 38% warm it up (it mustn't boil) and remove from the heat.
100 g chocolate 85% cacao
100 g chocolate about 50 % cacao
50-70 g cold butter (more butter=softer spread) in small cubes

Put chocolate and butter in the cream and stir until smooth and kind of glossy. Pour into a pretty jar and refrigerate. You might want to secure the refrigerator with a padlock! - Enjoy!

Sunday, April 19, 2009

Det daglige brød

Mandagstemaet i denne uge er hverdagsluksus. Der er ingen tvivl i mit hjerte om at det daglige brød er en virkelig hverdagsluksus.


Det er ikke det industrielle lynbrød med masser af pep og pop og jeg ved ikke hvad de kommer i. Det er brødet der laves af hele runde saftige økologisk dyrkede korn. Korn med alle næringsstoffer, vitaminer og mineraler intakte ...


Brød der laves af friskkværnet mel, der dufter så helt specielt krydret og kraftfuldt, endnu varmt fra kværnen ...

Brød der er æltet i hånden med kærlighed til de der skal spise det. Dét er hverdagsluksus! (Og ja, jeg er godt klar over brødet her er en kringle, men kringlen blev bagt i dag, og brødet er først i ovnen lige nu så det er friskt til madpakkerne i morgen).

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Scandinavian bloggers have a monday theme. This week it's everyday luxury. There is no doubt in my heart, that the daily bread is a real everyday luxury!

I'm not talking about industrial bread with lots of additives I can't even pronounce. It is the bread made of whole, round, juicy organic grain. Grain with all the nutrients, vitamins and minerals kept intact ...

Bread made from flour fresh and warm from the grinding mill, smelling so uniquely spicy and vigorously ...

Bread knead with love for those who is going to eat it. That's everyday luxury!
(And yes, I realize this is a pretzel, but that's what I made this afternoon. The bread is in the oven at the moment so there will be fresh bread for lunch at school).

Wednesday, April 15, 2009

Kronede dage

Egentlig skulle jeg jo lave noget til mig selv. Men som en ægte sangviniker må der nogle sidespring til - i form af diverse andre projekter. Til vores skoles julebasar lavede jeg filtkroner som denne. De er filtede, plantefarvede, applikerede og broderede - ja men, det er jo hele 4 dejlige bekæftigelser i ét projekt!


Så her er begyndelsen til nogle flere - og nu er det frem med filt, broderigarn og silke og bare hengive sig til nydningen!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I'm actually supposed to make something for myself (I've challenged myself: to make 12 things for myself this year). But as a real sanguine person I have to have other projects running. I made crowns like this for our school's yearly christmas market. Making theese involves felting, plantdyeing, application and embroidery - oh, but that is 4 wonderful crafts in one project!
So this is the first stage of some more crowns - now I'll fetch the felt, yarn and silk and simply enjoy!

Tuesday, April 14, 2009

Denne eftermiddag & aften

Fårene blev befriet for vinterfrakken. Deres smukke runde maver lyste op derude - sammen med mirabelleblomsterne.


Aftensmad.
Dejen var lavet i forvejen, solsikkekerner blev ristet og stegt med tamari. Salat med masser af friske urter og blomster blev fremtryllet.


A bad mig fortælle, at skvalderkål også er godt at lave smykker af!


Kigge til mit lille projekt - mere herom senere!


Lege, lege, lege.


Tænde bål og stege pandeboller. Masser af økologisk olivenolie!



Forresten, der var rift om salaten! Det er jo sådan, at spiser man mange blomster bliver man istand til at forstå og tale alfesprog! Det er jo helt logisk at det hænger sådan sammen, men det er faktisk ikke alle der ved det. Da salaten var spist op, blev engen gennemsøgt for flere spiselige blomster - det ville jo være smart at kunne kommunikere ordentligt, ifald man skulle møde en alf!

Børste tænder, putte, vaske op, blogge ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

This afternoon & evening:

· The sheep was freed from their wintercoats - their beautiful round bellies glowed like the flowers on the mirabelle tree.

· Dinner; the dough was made beforehand, sunflower seeds was roasted with tamari. Salad made with lots of fresh herbs and flowers.

· A asks me to tell you that goutweed is excellent for making jewellery.

· I had a look at my little project - more about that later!

· Play, play, play.

· Light a fire and make pan-buns (homemade word). Lots of organic oliveoil!

· By the way, the salad was in great demand! It's a fact, that eating flowers makes you able to talk and understand the language of the fairies! It's pure logic, naturally, but actually it isn't common knowledge. When the salad was finished, the meadow was scoured for more flowers - it would be smart to be able to communicate properly in case you should meet a fairy!

· Brush teeth, tuck up, do the dishes, blog ...

Monday, April 13, 2009

Stilhed

Stilhed for mig er ikke nødvendigvis fraværet af lyd - selvom 3 børn og en dagligdag med mange børn selvfølgelig betyder at det er noget jeg værdsætter.

Stilhed forstår jeg som en indre tilstand, en tilstand hvor jeg oplever at være helt tilstede i nu'et. Hvor alle ydre og materielle ting er skrællet væk, og det kun er kernen der er tilbage - det evige, uforanderlige sind.



Elementerne; jord, vand, luft og ild er gode hjælpere til at opleve stilhed. At kigge ind i flammerne i et bål, at ligge på ryggen i græsset og høre biernes summen, at blive blæst igennem af den salte vind ved Vesterhavet eller at sidde ved bredden af en sø og høre bølgernes klukken.

Skoven er ligeledes en vej til stilhed, ligesom meditation, yoga og håndarbejde kan være det. Men faktisk kan lyde også fremme oplevelsen af stilhed, såsom rytmisk trommen, chant, eller bestemt musik.

Inspiration til denne post herfra

Det spirende liv

Denne tid på året hvor livet for alvor vågner af sin dvale vågner også min inspiration til at lave mad igen. Mad med alt det der spirer og blomstrer i min have lige nu. Mad med æg og kerner og frø som symbol på frugtbarhed og det dunkende forår.


Mit rituelle forårsbrød med en spiral som symbol på årets cyklus


Urtevafler med alt det grønne vi kan finde i haven; masser af skvalderkål og persille, purløg, timian, merian, citronmelisse og kinesisk purløg. Ovenpå røget laks i creme fraiche med urtesalt, dild og karse. Violer og primula som det smukke drys.


Drinks af hjemmelavet saft og chokoladeæg fra æggetrilning nydt i solen ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

· This time of year where life wakes up from hibernation my inspiration for cooking wakes up as well. Food with everything that sprouts and grows in my garden right now. Food with eggs, kernels and seeds as a symbol of fertility and the pulsating spring.

· I make a ritual spring bread with a spiral as a symbol of the cycle of the year.

· Herb waffles with lots of goutweed and parsley, chives, thyme, marjoram and some of which I don't know the english names for ... on top smoked salmon with creme fraiche, herbsalt, dill and cress. Violas and primroses as the pretty garnish.

· Drinks of homemade fruit syrup and chocolateeggs from the game of egg rolling, enjoyed in the sun ...


Friday, April 10, 2009

Påskeharer

Når påskeharen lægger æg i vores have, er der altid en lille hare eller kanin med som gave. Det er jo egentlig ikke noget jeg behøver spekulere på, men jeg tænker alligevel nogle gange på hvad påskeharen mon finder på i år.
Hos Badut fandt jeg dette link til en sød pompon kanin som er hurtigt lavet.


Har man en rest mohairgarn (eller angora og/eller uld man kan give en omgang med neglebørsten tilsidst) kan man strikke harer som disse. Det går temmeligt hurtigt. Jeg havde ikke brunt garn, så det blev til kaniner ...

· strikkepinde ca 3 mm - pindene skal være mindre end angivet på garnet, så det strikkede bliver ret fast.
· uld til fyld samt lidt til halen
· broderigarn eller almindeligt garn til øjne (brunt eller sort - eller rødt til en albino)
· en fin lille sten til at give vægt inden i haren

Alt strikkes i retstrik

krop: slå 20 masker op og strik en firkant - luk af og lad garnenden være lang til at sy af

- brug garnenden og sy en rynketråd langs kanten du lige har lukket af og træk sammen (= rumpen). Sy bunden af kaninen sammen og træk i garnet så det rynker lidt. Find en god rund og aflang sten, rul den godt ind i uld og kom den ind i harens krop. Sy den sidste åbning sammen og indikér harens forben med et par sting.

hovede: slå 10 masker op og strik 20 rækker - luk af og lad garnenden være lang nok til at sy sammen med.

- fold på midten så rækkerne er horisontale og sy bunden sammen. Rimp den ene ende sammen, træk til og hæft. lav en god fast kugle af uld, kom i hovedet og rimp den anden ende sammen så hovedet bliver fint rundt. Sy hovedet godt fast på kroppen.


ører: slå 6 masker op og strik en pind
2. række: strik 5 masker og vend
3. række: strik 5 masker
4. række: luk af for alle 6 masker - og lav et øre til

- sy ørerne fast på hovedet.
sy et par sting med broderigarn for at markere øjnene. Tag en lille smule uld, bind en knude på det og form til en lille kugle. Sy fast som hale. Man kan også lave en lillebitte pompon til hale.

Thursday, April 9, 2009

Vårviol, marieblomme, duftviol, tormånedsviol ...


De små vidunderligt duftende blomster lyser op i haven lige nu, og der er mange flere anvendelsesmuligheder end i buketter. Kom dem i salaten, lad dem flyde på vandet i kanden, lad dem pryde kager - som de er eller kandiserede - kom dem i pandekagedejen, i te og i honning. Send dem til dine venner som en forårshilsen, lav amuletter af dem eller bær dem på dig og de vil bringe dig held og kærlighed.


Fyld et lille glas med blomsterhovederne, og hæld acaciehonning over. Lad det trække nogle dage, og brug det fx i te. Lindrer ved hoste, hovedpine og kærestesorger.

Man kan også lave en te af dem:
2 tsk. violer
2½ dl. koldt vand

Violerne overholdes med koldt vand og trækker nogle minutter, inden vandet opvarmes til kogepunktet. Si og smag eventuelt til med honning.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Viola odorata/sweet violet can be used in many ways: in salad, flowing in the drinking water, as garnish on cakes (au naturel or candied), in pancakes, tea or honey. Mail them to your friends as a spring greeting, make amulets or wear them and they will bring you luck and love. Honey: fill a small jar with flowers and pour acacia honey over. Let draw for at least a couple of days and use in tea. Alleviates coughes, headaches and heartaches.